FIND SOPHIA

カテゴリーで探す

コンテンツ名で探す

Find Sophia

上智のいまを発見

学生寮ってどんなところ? ~インスタグラムでリアルな寮生活を発信!~
What is living in a student dormitory like? Sharing our dorm experiences through Instagram!

2021.12.23

上智には特色ある直営寮が3つありますが、学生寮ってどんなところでしょうか?

四ッ谷の隣駅、信濃町にある「アルペ国際学生寮(以下アルペ寮)」は、国籍、、宗教、文化、言語等を問わず様々な価値観を持つ学生が集う教育寮です。アルペ寮には「リビンググループ」というコミュニティがあり、各グループには「リビンググループリーダー(LGL)」がいて、寮生が快適な生活を送れるよう幅広い活動をしています。

今回は、LGLとしてインスタグラムで寮生活の魅力を発信している塩尻萌さん(国際教養学科3年)、藤本真帆さん(国際教養学科3年)、福島慶悦さん(総合グローバル学科2年)にお話を伺いました。

Sophia has three unique dormitories under its direct management.

One of them is the Arrupe International Residence (or Arrupe dorm), located in Shinanomachi area, next to Yotsuya. Arrupe dorm is an educational dormitory where students of all nationalities, religions, and cultures, gather. Each unit in the dorm has a “Living Group Leader (LGL),” who is responsible for a wide range of activities to make life in the dorm more comfortable for the residents.

This time, we talked to Moe Shiojiri (3rd year, Faculty of Liberal Arts), Maho Fujimoto (3rd year, Faculty of Liberal Arts), and Keietsu Fukushima (2nd year, Faculty of Global Studies), who are LGLs in charge of sharing interesting aspects of the dormitory life on Arrupe’s Instagram.

まずはじめに、アルペ寮はどんなところか教えていただけますか?

藤本 大学から近いので、授業の合間に寮に帰ったり、気軽に大学に行き図書館で勉強できたりするのがとても便利です。またセキュリティもしっかりしていて安心して過ごせます。

福島 私も、勉強したい時にすぐ大学に行ける環境にあることがとても幸せです。また、留学生や海外経験が長い寮生が多いので英語力も鍛えられますし、多様な価値観や文化に触れることができるので、常に新たな学びを得られます。

塩尻 様々な学部や学年、異なる国籍や背景をもつ寮生と一緒に生活することができ、他にはない多様なコミュニティを築ける環境です。第二の家族とも呼べる素晴らしい人々に出会えました!

First of all, could you tell us what kind of place the Arrupe dorm is?

Maho: It’s close to the university, so it’s very convenient for us to go back to the dormitory between classes or to casually go to the university and study in the library. Also, with the good security, I feel safe while staying at this dorm.

Keietsu: I am also very happy to be in an environment where I can go to the university whenever I want to. Also, since there are many international students and residents who have long overseas experience, I am able to improve my English skills by talking with them. Furthermore, since I can come into contact with diverse values and cultures, I can always learn new thing everyday.

Moe: In Arrupe, we are given the unique opportunity to live alongside residents from a wide range of faculties and grades, as well as those of differing nationalities and backgrounds, allowing us to establish a diverse community of people we would not have met otherwise. I am most appreciative of all the amazing people I have met at Arrupe dorm; people who have now become my second family.

皆さんがLGLになったきっかけは何ですか?

塩尻 高校時代にいくつかリーダーを経験していたので、自然とLGLに興味を持ち始めました。

藤本 私も、元々リーダーシップをとり積極的に活動することが好きでした。皆が寮で楽しく過ごし、素敵な思い出を作るサポートができたらと思って。

福島 昨年入寮した時、新型コロナウイルス影響で他の寮生と全く交流が出来なかったんです。そんな中、LGLの先輩方が皆が安心・安全に暮らせるような環境を作ってくれているのを見て感激し、自分も貢献できればと考えたんです。

What made you all become LGLs?

Moe: Having experienced several leadership positions throughout high school, I naturally became interested in the significant roles played by LGLs.

Maho: I, too, originally liked to take on leadership roles and be proactive. I wanted to help everyone have a good time at the dorm and make wonderful memories.

Keietsu: When I entered the dormitory last year, I couldn’t interact with residents at all due to COVID-19. I was so impressed to see how the LGLs were creating a safe and secure environment for everyone, and thought I could contribute to that.

塩尻さんは今年度の春学期から、藤本さんと福島さんは秋学期からインスタグラムを担当されていますね。

塩尻 インスタグラムのアカウント管理とコンテンツ作成を始めて、SNSの影響力を実感しています。寮生から見たリアルな情報を寮内で共有したり、寮外に向けて発信したりしていきたいです。

藤本 インスタグラムは私たちの世代にとって身近なので、アルペ寮の魅力や活動を発信するのにぴったりのツールですよね!デザインやプロモーションにも興味があったので、この活動を通して効果的な発信方法やテクニックなどを学べたらいいなと思いました。

福島 寮内のユニークな環境、そして利他的リーダーシップ育成プログラムなどの魅力的な取り組みを寮生や寮外の人たちにもぜひ知ってほしいと思っています。

Moe, so you have been in charge of Instagram since the Spring semester of this school year, then Maho and Keietsu joined from this Fall, right? Why did you want to manage Arrupe’s Instagram account?

Moe: Yes, I began managing and creating content for Arrupe dorm’s Instagram account this Spring, after realizing the large audience social media is able to reach. Through Instagram, I wanted to share realistic representations of Arrupe’s environment from a resident’s perspective, while also advertising our dorm to external parties.

Maho: Instagram is familiar to our generation, so it’s the perfect tool for advertising the interesting points and activities of Arrupe dorm. I was also interested in design and promotion, so I thought it would be great to learn effective ways and techniques to share information online through this activity.

Keietsu: I wanted to let the students and people outside the dormitory know about the unique environment in this dormitory and the attractive educational programs such as the Altruistic Leadership Development Program.

LGLの紹介や寮内のエコプロジェクトなど、毎回趣向を凝らした内容でデザインも素敵ですね。投稿する際に、心がけていることはありますか?

福島 見やすさ、分かりやすさ、統一感、の3つの要素を大切にしています。皆さん毎日様々なSNSの情報に接するかと思いますが、その中で「一目見たら内容が理解できる投稿」を目指したいです。

 藤本 統一感というのは、アカウントで全ての投稿を見た時の統一感ですね。今学期は「スケッチ」というテーマで、手書き風のデザインを加えているんですよ。

塩尻 効果的に情報を届けるにはどうしたらよいか、デザイン、色、フォントなどを毎回工夫しますね。それから、全て日本語・英語の2ヶ国語で発信しているのも特徴です。

The content of each post is very unique and well-designed, including introductions of LGLs, eco-friendly iniatives in the dormitory, among others. Is there anything you keep in mind when you post?

Keietsu: I try to keep the following three elements in mind: readability, clarity, and consistency. I think everyone comes in contact with a variety of information on social networking sites every day, so I would like to aim for contents that can be understood at a glance.

Maho: For me, it is to create a sense of unity when you look at all the posts on this account. This semester, I’m adding a hand-drawn style design under the theme of sketching.

Moe: We want to ensure posts are consistent in design, color, font, among others, as this h is important to effectively convey information to our followers. Not to mention, we place great emphasis on using both English and Japanese for the text included on all of our posts.

インスタグラムを運営する中で、苦労したことや達成感を感じたことはありますか?

藤本 初めは編集ソフトの使い方に慣れず、テキスト・デザインの配置や、求めている色を探すのに苦労しました。ですが、完成した時の達成感、「いいね!」などの反応を見た時、頑張って編集した投稿が皆に届いていると実感し嬉しくなります。

福島 インスタグラムを発信するのは初めてで、一目見て分かる投稿を作るのはとても難しいと感じました。内容はもちろんですが、特に色の使い方や大枠から細部に至るまでの全体的な視覚的効果も考える必要があり、先輩方にアドバイスや助けを求めながら試行錯誤しています。

また技術的な点だけではなく、企画書づくりからチームのマネジメント方法まで2人の先輩方からたくさん学ぶことができて、とても良い経験になりました!

塩尻 今まで使ったことのない編集ソフトでしたが、デザインワークショップにも積極的に参加して知識を深め、コンテンツの改善に努めてきました。1つ1つの投稿が完成するまでにすごく時間がかかるので、投稿を見た寮生から「面白かったよ!」と声をかけられると、喜びもひとしおです!

What were some of the challenges you faced while managing Instagram, and when did you feel a sense of accomplishment?

Maho: In the beginning, I was not used to using editing software, so I had a hard time finding the good placement of text and design or finding the colors I imaged. But I felt a sense of accomplishment when I completed the project, and when it received many likes It makes me happy to know that the post I worked and edited has reached a wide audience.

Keietsu: This was my first-time using Instagram, so I found it very difficult to create a post that could be understood at a glance. Of course, I needed to think about the content, but I also needed to think about the use of colors and the overall visual effect from the general framework to the details.In addition to the technical aspects, I was able to learn a lot from Moe and Maho from creating proposals to managing a team. Those were definitely great experiences for me!

Moe: A difficulty I faced when managing Instagram was familiarizing myself with Canva, an editing software I had never used before. Therefore, I actively participated in a design workshop to further my knowledge on content design and improve our content. I feel a sense of accomplishment when residents approach me to say they enjoy the content we share; it is a very rewarding feeling, considering that we spend a lot of time perfecting each post.

最後に、アルペ寮に興味を持った後輩のためにメッセージをお願いします!

藤本 アルペ寮にはたくさんの同期や先輩がいるため、困ったことがあれば何でもすぐに聞くことができます。また国際寮のため、日頃からいろんな言語に接することができ、ともに生活することによって自然と文化交流でき国際感覚が身につきます。つながりを増やしたい、また国際交流したい人に強くお勧めします!

福島 フレンドリーで面白くて、いろいろな価値観をもつ仲間たちが毎日の生活を楽しくしてくれます。それだけでなく、教育プログラムも充実していて、日々の暮らしでこれまで以上に学びを深めることができますよ。

塩尻 様々な人が集まるユニークなコミュニティの一員になれるので、絶対にお勧めです!アルペ寮のような場所は他にありません。インスタグラムでは寮生や寮の様子などを紹介しているのでぜひフォローしてください!

Lastly, please give a message to our future students who are interested in Arrupe dorm!

Maho: In Arrupe dorm, since you will live with many classmates and senior students, if you have any problems, you can ask them right away. Also, because it is an international dormitory, you can come into contact with different languages on a daily basis. By living together, you can naturally exchange cultures and acquire an international sense. I highly recommend it to anyone who wants to increase their connections and experience living in a diverse community.

Keietsu: The friendly and interesting friends with different perspectives make everyday life enjoyable. Not only that, the educational programs are excellent so you can learn more than ever before in your daily life.

Moe: I definitely recommend living at Sophia-Arrupe International Residence, especially because you will be able to be a part of a unique community of diverse individuals; there is nowhere quite like Arrupe. As a resident, you will be given the precious opportunity to meet people you wouldn’t meet otherwise. Please feel free to follow our Instagram to get to know more about the residents at Arrupe, the dorm environment, and much more!

担当者memo

カラフルなインスタグラムのように、いろんな個性が集まる素敵な寮なんですね。アルペ寮に入寮を考えている方もそうでない方も、寮で暮らす上智生がどのような学生生活を送っているか、一度のぞいてみてはいかがでしょうか。今後の投稿も楽しみにしています!

「上智のいまを発見」では学生の活躍、耳寄り情報、先生によるコラム、先輩紹介など、大学の中と外でおきているあれこれを特集しています。取り上げてほしい人や話題など、みなさんからの情報も募集中。情報提供は findsophia-co(at)sophia.ac.jpまで。記事形式、ビデオ、写真、アイディアなど形式は問いません。どうぞ自由な発想でお送りください。*残念ながらすべての応募情報にお答えすることはできません。採用させていただく場合のみご連絡をいたします。

それでは次回の発見もお楽しみに。

Editor’s note

Just like their colorful Instagram page, Arrupe dorm is a wonderful place where different personalities come together. Whether you are thinking of joining the Arrupe community or not, why don’t you take a peek at what life is like for Sophia students living in Arrupe? We are looking forward to many more of their future posts on Instagram!

In the Find Sophia Now, we feature the activities of students, useful tips for student life, columns by our professors, introductions of our seniors, and other topics inside and outside the university. We are also looking for information about people and topics that you would like us to cover. Please send us your suggestion to findsophia-co(at)sophia.ac.jp. Any format is acceptable, including articles, videos, photos, and ideas so feel free to provide us your ideas. (We cannot respond to all submissions and we will only contact you if we decide to select your idea.)

See you on next Find Sophia Now!