2022.03.18
2022.03.18
Find Sophia
上智のいまを発見2024.12.20
上智大学直営寮(枝川寮・祖師谷国際交流会館・アルペ国際学生寮)は、国籍、宗教、文化等、多様なバックグラウンドを持つ学生たちが暮らす教育寮です。近年、学生の主体的な学びや成長実感が重視されていますが、共同生活や交流の機会を通じて、直営寮生たちはどのような成長実感や気づきを得ている のでしょうか?
2023年から実施している直営寮生対象の「Sophia Dormitory Study Tour」についてお届けします。
Sophia dormitories (Edagawa Men’s Dormitory, Soshigaya International House, and Arrupe International Residence) are educational dormitories where students from diverse backgrounds live and spend time together. Let’s find out how students grow and acquire self awareness through dormitory life from following articles.
We introduce “Sophia Dormitory Study Tour”, which has been held since 2023.
直営寮では、教育プログラムとして「Sophia Dormitory Study Tour」を開催しています。これは、SDGsや社会課題に取り組む現場に赴き、現地での体験や人との触れ合いを通じて寮の仲間と課題解決を探求し、リーダーシップ、コミュニケーション能力、行動力等、将来役立つスキルを身に付けられる日帰りツアーです。直営寮では留学生も多く暮らしているため、ツアーは日英両言語で行われます。
今回は「『アメシン』の飴細工職人から 学ぶ日本文化の技術と継承」について祖師谷国際交流会館の寮生であるDin Loneさん(博士前期課程言語科学研究科 1年)に報告をしていただきました。
“Sophia Dormitory Study Tour” is held as a one-day educational program for those who lives in dormitories owned and directly operated by the University. This involves going to the field where SDGs and social issues are being tackled, exploring problem-solving with dorm mates through on-site experience and interaction with people, and acquiring skills that will be useful in the future, such as leadership, communication skills, and the ability to take action. Since there are many international students live in Sophia dormitories, tours are conducted in both Japanese and English.
DIN LONE , a first-year Master’s student in the Graduate School of Languages and Linguistics and a resident of Sophia Soshigaya International House, gave a report on “the technique and heritage of Japanese culture learned from the candy craftmen of Ameshin”.
ミャンマー出身のTESOL修士課程の学生として、私はアメシンの飴細工ツアーに参加し、忘れられない経験をしました。
職人たちが巧みに複雑な飴細工を作りながら、後継者不足やこの伝統を守る必要性といった課題を共有する姿を観察することは非常に感動的でした。
As a TESOL master’s student from Myanmar, I had an unforgettable experience participating in the Ameshin candy crafting tour.
Observing the craftsmen skillfully create intricate candy art while sharing their passion and challenges, such as the lack of successors and the need to preserve this heritage, was incredibly inspiring.
グループディスカッションを通じて、文化保存と国際的な普及について貴重な洞察を得ました。自分自身で飴のウサギを作る実践的な体験は楽しく、またその芸術に必要な忍耐と献身を学ぶことができました。
このツアーは日本文化とその時代を超えた伝統への理解を深め、この貴重な機会に感謝しています。
Through group discussions, I gained valuable insights into cultural preservation and global outreach. The hands-on experience of crafting my own candy rabbit was both fun and eye-opening, as I learned the patience and dedication required for such artistry.
This tour deepened my appreciation for Japanese culture and its timeless traditions, and I am grateful for this enriching opportunity.
直営寮では、寮生がさらに高い成長実感を得られるよう、秋学期も工夫を凝らした魅力的なスタディツアーを開催しています。11月に開催した、「KRUKKU FIELDSに学ぶ持続可能な”循環型農業」もぜひご覧ください。
「上智のいまを発見」では学生の活躍、耳寄り情報、先生によるコラム、先輩紹介など、大学の中と外でおきているあれこれを特集しています。取り上げてほしい人や話題など、みなさんからの情報も募集中。情報提供は findsophia-co(at)sophia.ac.jpまで。記事形式、ビデオ、写真、アイディアなど形式は問いません。どうぞ自由な発想でお送りください。*残念ながらすべての応募情報にお答えすることはできません。採用させていただく場合のみご連絡をいたします。
それでは次回の発見もお楽しみに。
Attractive study tours continue to be offered in the autumn semester and we hope participants can feel their growth through participation. Please read the report of ”Sustainable Circular Agriculture to Learn from KRUKKU FIELDS” held in November.
In the Find Sophia Now, we feature the activities of students, useful tips for student life, columns by our professors, introductions of our seniors, and other topics inside and outside the university. We are also looking for information about people and topics that you would like us to cover. Please send us your suggestion to findsophia-co(at)sophia.ac.jp. Any format is acceptable, including articles, videos, photos, and ideas so feel free to provide us your ideas. (We cannot respond to all submissions and we will only contact you if we decide to select your idea.)
See you on next Find Sophia Now!
2022.03.18
2022.03.18